
из содержимого поля References каждого письма полностью следует, какие
письма (с какими идентификаторами) предшествовали данному письму.
Рассматриваем информационные заголовки:
Subject: unstructured CRLF
Comments: unstructured CRLF
Keywords: phrase *("," phrase) CRLF
Заголовок Subject используется отправителем для того, чтобы указать тему
письма и может содержать произвольный текст. Данное поле заголовка
используется исключительно для удобства получателя, который сможет с
помощью данного поля заголовка более удобно ориентироваться в письмах,
расположенных в почтовом ящике. Поле Comments так же используется
исключительно для удобства получателя, в этом поле отправитель может
разместить произвольные комментарии к письму, затем получатель, на
основании анализа данного заголовка, возможно, сможет более эффективно
ориентироваться в письмах, размещенных в его почтовом ящике. Поле Keywords
позволяет отправителю снабдить письмо некоторым набором слов, разделенных
запятой, данные слова должны характеризовать тем или иным образом (на
усмотрение отправителя) данное письмо. Например, отправитель снабжает
письмо ключевыми словами «договор» и «партнерство», хотя, например, в теле
письма таким словам и «не нашлось места». Впоследствии получатель письма,
выполняющий поиск писем в своем почтовом ящике по данным словам (или
одному из них) получит в результате поиска данное сообщение. Очевидно,
данные поля не имеют никакого отношения к маршрутизации почты, а
применяются исключительно для удобства работы с базой писем получателя
письма.
Далее кратко рассматриваем заголовки, начинающиеся с resent-.
Перечисляем возможные заголовки:
Resent-Date: date-time CRLF
Resent-From: mailbox-list CRLF
Resent-Sender: mailbox CRLF
Resent-To: address-list CRLF
Resent-Cc: address-list CRLF
Resent-Bcc: (address-list / [CFWS]) CRLF
Resent-Message-ID: msg-id CRLF
Рассматриваем область применения таких заголовков – ситуации, когда
письмо снова отправляется тем, кто его создал в транспортную систему почты.
Отмечаем, что в такой ситуации, когда отправитель письма хочет его снова
отправить, он может (но не обязан, может и просто снова отправить его без
добавления новых заголовков) установить в письме вышеперечисленные
заголовки, указав в них значения, совпадающие с соответствующими
значениями ранее рассмотренных полей заголовка. Отмечаем, что данные
заголовки являются строго информационными и не должны использоваться
почтовыми программами для анализа.
Важно отметить, что процесс повторной посылки письма НЕ совпадает с
процессом, называемым «перенаправление» письма. Под перенаправлением
письма (forwarding) понимается ситуация, когда существующее письмо (со всеми
заголовками!) становиться ТЕЛОМ нового письма, которое, разумеется,